
Saadi Shirazi
Years of life
Place of Birth
Place of death
Residence
Publication languages
About the poet
Abū-Muhammad Muslih al-Dīn bin Abdallāh Shīrāzī, Saadi Shirazi better known by his pen-name as Saʿdī or simply Saadi, was one of the major Persian poets of the medieval period. He is not only famous in Persian-speaking countries, but has also been quoted in western sources. He is recognized for the quality of his writings and for the depth of his social and moral thoughts.
A native of Shiraz, his father died when he was an infant. Saadi experienced a youth of poverty and hardship, and left his native town at a young age for Baghdad to pursue a better education. As a young man he was inducted to study at the famous an-Nizamiyya center of knowledge (1195–1226), where he excelled in Islamic sciences, law, governance, history, Arabic literature, and Islamic theology.
The unsettled conditions following the Mongol invasion of Khwarezm and Iran led him to wander for 30 years abroad through Anatolia (he visited the Port of Adana, and near Konya he met proud Ghazi landlords), Syria (he mentions the famine in Damascus), Egypt (of its music and Bazaars its clerics and elite class), and Iraq (the port of Basra and the Tigris river). He also refers in his work about his travels in Sindh (Pakistan across the Indus and Thar with a Turkic Amir named Tughral), India (especially Somnath where he encountered Brahmans) and Central Asia (where he meets the survivors of the Mongol invasion in Khwarezm).
He also performed the pilgrimage to Mecca and Medina and also visited Jerusalem. Saadi traveled through war wrecked regions from 1271 to 1294. Due to Mongol invasions he lived in desolate areas and met caravans fearing for their lives on once lively silk trade routes. Saadi lived in isolated refugee camps where he met bandits, Imams, men who formerly owned great wealth or commanded armies, intellectuals, and ordinary people. While Mongol and European sources (such as Marco Polo) gravitated to the potentates and courtly life of Ilkhanate rule, Saadi mingled with the ordinary survivors of the war-torn region. He sat in remote teahouses late into the night and exchanged views with merchants, farmers, preachers, wayfarers, thieves, and Sufi mendicants. For twenty years or more, he continued the same schedule of preaching, advising, and learning, honing his sermons to reflect the wisdom and foibles of his people. Saadi's works reflects upon the lives of ordinary Iranians suffering displacement, plight, agony and conflict, during the turbulent times of Mongol invasion.
Saadi was also among those who witnessed first-hand accounts of Baghdad's destruction by Mongol Ilkhanate invaders led by Hulagu during the year 1258. Saadi was captured by Crusaders at Acre where he spent 7 years as a slave digging trenches outside its fortress. He was later released after the Mamluks paid ransom for Muslim prisoners being held in Crusader dungeons.
When he reappeared in his native Shiraz he was an elderly man. Shiraz, under Atabak Abubakr Sa'd ibn Zangy (1231–60) was enjoying an era of relative tranquility. Saadi was not only welcomed to the city but was respected highly by the ruler and enumerated among the greats of the province. In response, Saadi took his nom de plume from the name of the local prince, Sa'd ibn Zangi. Some of Saadi's most famous panegyrics were composed an initial gesture of gratitude in praise of the ruling house, and placed at the beginning of his Bustan. The remainder of Saadi's life seems to have been spent in Shiraz.
Poems by Shirazi Saadi
If a man comes two mornings to serve the shah
He will on the third certainly look benevolently on him.
Sincere worshippers entertain the hope
That they will not be disappointed at the threshold of God.
Superiority consists in attending to commands...

The pasture is a thousand times more pleasant than the racecourse
But the steed has not the bridle at its option

Have no mercy on a voracious ox
Who sleeps a great deal and eats much.
If thou wantest to have fatness like an ox,
Yield thy body to the tyranny of people like an ass.

Let us take refuge with Allah.
If people knew our faults
No one could have rest from interference by others

Dervishes will consider it licit to shed thy blood
If they can have no access to thy property.
Either associate not with a friend who dons the blue garb,
Or bid farewell to all thy property.
Either make no friends with elephant-keepers...

O thou, who hast put on a white robe for a show,
To be approved of men, whilst the book of thy acts is black.
The hand is to be restrained from the world,
No matter whether the sleeve be short or long

Admonition is the address of superiors and then fetters.
If they give advice and thou listenest not, they put thee in fetters

If my humour appears to thee unbecoming
Lose not thy own good humour

If at the resurrection he addresses us in anger
What chance of pardon will even prophets have?
Say: ‘Remove the veil from the face of mercy
Because sinners entertain hopes of pardon

One habitually speaking the truth
Is pardoned when he once makes a slip
But if he becomes noted for lying,
People do not believe him even when speaking truth.

The bird does not go to the grain displayed
When it beholds another fowl in the trap.
Take advice by the misfortunes of others
That others may not take advice from thee

Not every arm which contains strength
Breaks the hand of the weak for showing bravery.
Injure not the heart of the helpless
For thou wilt succumb to the force of a strong man

A dog never forgets a morsel received
Though thou throwest a stone at him a hundred times.
But if thou cherishest a base fellow a lifetime,
He will for a trifle suddenly fight with thee.


Vile men spend not, but preserve.
They say hope of spending is better than spending.
One day thou seest the wish of the foe fulfilled
The gold remaining and the vile man dead

Happy is the time of the man
Who spends it in adoring thee

An intelligent man will not give a reply
Unless he be asked a question.
Because though his words may be based on truth,
His claim to veracity may be deemed impossible.

The hope of recovery is according to reason,
That he should feel thy pulse who knows thy nature.
Ask what thou knowest not; for the trouble of asking
Will indicate to thee the way to the dignity of knowledge

To the friends of God a dark night
Shines like the brilliant day.
This felicity is not by strength of arm
Unless God the giver bestows it.
To whom shall I complain of thee? There is no other judge...

To him who is kind to thee, be dust at his feet
But if he opposes thee fill his two eyes with dust.
Speak not kindly or gently to an ill-humoured fellow
Because a soft file cannot clean off inveterate rust.
